2010年07月06日
ピーパリ
ブルボンのおかし
「ピーパリ」って知っています?

「サクっとあま~い やさしいくちどけ」のブルボンのピーパリです。
さてさて
「ピーパリ」っちいえば
ワンきゃ世代は
ズボンがきつくて「パッツンパッツン=ハリハリ」の人のことも言っておりました。
最近太り気味で今日はいているズボンが「ハリハリ」していたので
何だか「ぴーぱってる」な~って思ったのでこんなことを書きました。
先日の事です。
ワンの職場の若い職員に「ピーパリ」(お菓子)の話をしたところ
逆に「え~
そんなお菓子があったんですか?」
「ピーパリっちばズボンがきつい人を言うんじゃないんですか?」
そしたら
「何それ?ピーパリはお菓子よ~
」
というような話題になりました。
両方とも知っています?
「ピーパリ」って知っています?

「サクっとあま~い やさしいくちどけ」のブルボンのピーパリです。
さてさて
「ピーパリ」っちいえば
ワンきゃ世代は
ズボンがきつくて「パッツンパッツン=ハリハリ」の人のことも言っておりました。
最近太り気味で今日はいているズボンが「ハリハリ」していたので
何だか「ぴーぱってる」な~って思ったのでこんなことを書きました。
先日の事です。
ワンの職場の若い職員に「ピーパリ」(お菓子)の話をしたところ
逆に「え~

「ピーパリっちばズボンがきつい人を言うんじゃないんですか?」
そしたら
「何それ?ピーパリはお菓子よ~

というような話題になりました。
両方とも知っています?
Posted by キャプテンウソップ at 19:45│Comments(2)
この記事へのコメント
懐かしい
確か、円柱形の入れ物で赤いパッケージだったような
(それは、ピッカラ?ピッカリ?)
美味しいですよね
子供のころよく食べました
パッツンパッツンの方は知りませーん

確か、円柱形の入れ物で赤いパッケージだったような

美味しいですよね

子供のころよく食べました

パッツンパッツンの方は知りませーん

Posted by koshina at 2010年07月06日 20:44
お菓子のほうは知っていましたか~(さすが)
それでは、
これからズボンが「はち切れそうな状況を」
「ピーパってる」ってお使いください。
たぶん我が家では、ウチの嫁が
「あんたピーパってるがね~」っち言いそうです。
それでは、
これからズボンが「はち切れそうな状況を」
「ピーパってる」ってお使いください。
たぶん我が家では、ウチの嫁が
「あんたピーパってるがね~」っち言いそうです。
Posted by キャプテンウソップ at 2010年07月07日 12:43